-
1 loin
lwɛ̃advNous en sommes encore loin. — So weit sind wir noch lange nicht.
Loin de moi cette idée! — Dieser Gedanke liegt mir völlig fern.
loinloin [lwɛ̃]1 (distance) Beispiel: au loin in der Ferne; Beispiel: de loin von weitem; Beispiel: aller/être/partir loin de sa ville natale weit weg von seiner Heimatstadt gehen/sein/gehen; Beispiel: c'est encore assez loin das ist noch ziemlich weit; Beispiel: plus loin weiter2 figuré weit; Beispiel: il ira loin er wird es weit bringen; Beispiel: j'irais même plus loin ich würde sogar noch weiter gehen; Beispiel: voir plus loin page 28 siehe Seite 28; Beispiel: être/ne pas être loin de faire quelque chose weit/nicht weit davon entfernt sein, etwas zu tun; Beispiel: quelque chose ne mène pas loin mit etwas kommt man nicht weit; Beispiel: elle revient de loin sie ist gerade noch einmal davongekommen; Beispiel: aller trop loin zu weit gehen; Beispiel: voir loin weit vorausdenken; Beispiel: de loin bei weitem; Beispiel: loin de là [ganz] im Gegenteil; Beispiel: pas loin de 10/1000 fast 10/10003 (dans le temps: passé) lange her; (futur) weit weg; Beispiel: il n'est pas [très] loin de minuit es ist fast Mitternacht; Beispiel: de loin en loin von Zeit zu Zeit4 (au lieu de) Beispiel: loin de faire quelque chose weit entfernt davon, etwas zu tun; Beispiel: loin de cela weit davon entfernt►Wendungen: loin s'en faut weit gefehlt -
2 perpète
pɛʀpɛtadvà perpète (fam) — ganz weit draußen, auf ewig und drei Tage
perpèteperpète [pεʀpεt]1 (pour toujours) Beispiel: être condamné à perpète lebenslänglich bekommen; Beispiel: attendre jusqu'à perpète ewig warten müssen2 (très loin) Beispiel: habiter à perpète am Ende der Welt wohnen; Beispiel: jusqu'à perpète ewig weit -
3 perte
pɛʀt
1. f1) ( chute) Untergang m2) ( déperdition) Verlust m, Einbuße f3) MED Abgang m4) ECO Ausfall m, Verlust m5)6)7)en pure perte — ergebnislos, nutzlos
2. f/plpertes de sang — MED Blutverlust m
perteperte [pεʀt]1 (privation) Verlust masculin; de facultés physiques Nachlassen neutre; Beispiel: en cas de perte im Verlustfall; Beispiel: perte du sommeil Schlaflosigkeit féminin; Beispiel: perte de mémoire Gedächtnisverlust; Beispiel: perte de temps/d'argent Zeit-/Geldverschwendung féminin; Beispiel: perte d'autorité/de prestige Autoritäts-/Prestigeverlust►Wendungen: renvoyer avec perte et fracas hochkantig rauswerfen familier; à perte de vue (très loin) so weit das Auge reicht; (interminablement) endlos; en pure perte vergeblich; courir à sa perte in sein Verderben rennen; à perte mit Verlust -
4 à perte de vue
à perte de vue(très loin) so weit das Auge reicht -
5 près
pʀɛ
1. advà peu près — circa, ungefähr
2. prepprès de — nah(e), bei, neben
prèsprès [pʀε]I Adverbe1 (à une petite distance) nah[e], in der Nähe►Wendungen: de près ou de loin in irgendeiner Weise; ni de près ni de loin nicht im Geringsten; ressembler in keiner Weise; quelqu'un en est à un euro près bei jemandem kommt es auf jeden Euro an familier; quelqu'un n'en est pas/plus à quelque chose près jdm kommt es auf etwas Accusatif nicht/nicht mehr an; ne pas y regarder de trop près familier nicht so genau hinsehen; à la/au... près (très exactement) Beispiel: à la minute/au centimètre près auf die Minute/auf den Zentimeter genau; Beispiel: au franc près bis auf den letzten Franc; à quelque chose près (pour une différence minime de) Beispiel: j'ai raté le bus à quelques secondes près ich habe den Bus um ein paar Sekunden verpasst; (exception faite de) Beispiel: à une exception/quelques détails près bis auf eine Ausnahme/einige Details; à peu [de choses] près beinahe; ressembler ziemlich; Beispiel: l'hôtel était à peu près vide/calme das Hotel war fast [ganz] leer/einigermaßen ruhig; à cela près que quelqu'un a fait quelque chose abgesehen davon, dass jemand etwas getan hat; de [tout/très] près; voir, regarder [ganz] aus der Nähe; frôler, approcher [sehr] nahe; suivre [ganz/sehr] dicht; examiner, surveiller, y garder [ganz/sehr] genau; se suivre kurz hintereinanderII Préposition1 (à côté de) Beispiel: près d'une personne/d'un lieu in jemandes Nähe datif /in der Nähe eines Ortes; Beispiel: près de Paris/Cologne bei [ oder in der Nähe von] Paris/Köln; Beispiel: habiter près de chez quelqu'un nicht weit von jemandem wohnen; Beispiel: près du bord nah[e] am Rand2 (à peu de temps de) Beispiel: être près du but nahe am Ziel sein; Beispiel: être près de la retraite kurz vor der Pensionierung stehen3 (presque) Beispiel: près de mille francs/cinq ans/cent kilomètres fast [ oder an die] tausend Francs/fünf Jahre/hundert Kilometer; Beispiel: près de la moitié/des trois quarts fast die Hälfte/drei Viertel►Wendungen: ne pas être près de faire quelque chose etw bestimmt nicht mehr tun
См. также в других словарях:
loin — [ lwɛ̃ ] adv. et n. m. • XIe; lat. longe I ♦ Adv. 1 ♦ À une distance (d un observateur ou d un point d origine) considérée comme grande. Être loin (⇒ éloigné, lointain) , très loin, le plus loin possible (cf. Aux antipodes, au bout du monde, au… … Encyclopédie Universelle
loin — (loin ; l n ne se lie pas ; la nuit est loin encore ; cependant quelques uns disent loin n encore ; au XVIIe siècle, Dangeau, Gramm. p. 10, dit que c était une prononciation normande) adv. 1° À une grande distance dans l espace. • Pourquoi… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
très — [ trɛ ] adv. • 1080; du lat. trans, prononcé tras « au delà de »; par ext. « de part en part, complètement »; d où son emploi comme adv. superl. ♦ Adv. d intensité marquant le superl. absolu À un haut degré. ⇒ 1. bien, 2. fort. 1 ♦ (Devant un adj … Encyclopédie Universelle
LOIN — adv. de lieu À une grande distance. Bien loin. Fort loin. Si loin. Demeurer, aller loin. Sa vue porte loin, très loin. Il y a loin d ici chez nous. Pousser loin ses conquêtes, ses victoires. Il s emploie aussi figurément. Aristote a été loin,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
LOIN — adv. de lieu à une grande distance dans l’espace. Bien loin. Fort loin. Si loin. Demeurer, aller loin. Sa vue porte loin, très loin. Pousser loin ses conquêtes, ses victoires. Substantivement, Il y a loin de Paris à Marseille. Fig., Porter loin,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
loin — adv. sim., au loin ; parti, absent, échappé, éclipsé, mort : lwan (Samoëns.010b, Bogève, Cordon.083, Dingy St Clair, Giettaz.215, Juvigny, Praz Arly), lwann (Jarrier), lwê (Albanais.001b, Bellecombe Bauges, Billième, Bourget Huile, Compôte Bauges … Dictionnaire Français-Savoyard
Tres de mayo — Francisco de Goya, 1814 huile sur toile 345 × 266 cm Museo del Prado … Wikipédia en Français
loin — Loin. adv. de lieu. (Quelques uns escrivent encore Loing.) A grande distance. Bien loin. fort loin. si loin. il demeure loin. aller loin. revenir de loin. voir de loin. entendre de loin. d aussi loin qu il l apperceut. sa veuë porte loin, fort… … Dictionnaire de l'Académie française
Tres de Mayo — Artiste Francisco de Goya Année Localisation Musée du Prado … Wikipédia en Français
Loin De Paname — Album par Viktor Lazlo Sortie 2002 Durée 61:00 Producteur(s) Nonsolo Blue s Les éditions du Palais Label Polydor … Wikipédia en Français
Loin de paname — Album par Viktor Lazlo Sortie 2002 Durée 61:00 Producteur(s) Nonsolo Blue s Les éditions du Palais Label Polydor … Wikipédia en Français